A gentleman in Moscow / Amor Towles.
"A Gentleman in Moscow immerses us in another elegantly drawn era with the story of Count Alexander Rostov. When, in 1922, he is deemed an unrepentant aristocrat by a Bolshevik tribunal, the count is sentenced to house arrest in the Metropol, a grand hotel across the street from the Kremlin. Rostov, an indomitable man of erudition and wit, has never worked a day in his life, and must now live in an attic room while some of the most tumultuous decades in Russian history are unfolding outside the hotel's doors. Unexpectedly, his reduced circumstances provide him a doorway into a much larger world of emotional discovery. Brimming with humor, a glittering cast of characters, and one beautifully rendered scene after another, this singular novel casts a spell as it relates the count's endeavor to gain a deeper understanding of what it means to be a man of purpose."-- Provided by publisher.
Record details
- ISBN: 9780670026197
- ISBN: 0670026190
- Physical Description: 462 pages : map ; 24 cm
- Publisher: New York : Viking, [2016]
- Copyright: ©2016
Search for related items by subject
Available copies
- 57 of 93 copies available at Evergreen Indiana.
Holds
- 9 current holds with 93 total copies.
Other Formats and Editions
Show Only Available Copies
Location | Call Number / Copy Notes | Barcode | Shelving Location | Status | Due Date |
---|---|---|---|---|---|
Adams PL Sys. - Decatur Branch | FIC TOWLES GEN (Text) | 34207002030428 | Adult Fiction | Available | - |
Akron Carnegie PL - Akron | FIC TOW (Text) | 75253000053678 | Adult Fiction | Temporarily Unavailable | - |
Attica PL - Attica | F TOWLES, AMOR (Text) | 74231000116933 | Adult Fiction | On holds shelf | - |
Benton Co PL - Fowler | F TOW (Text) | 34044000901973 | Adult Fiction | Available | - |
Boswell Grant Twp PL - Boswell | FIC TOW (Text) | 38144000369175 | Fiction | In transit | - |
Brazil PL - Brazil | TOWLES (Text) | 38160000659100 | Second Floor, Fiction | Available | - |
Cambridge City PL - Cambridge City | F Tow (Text) | 76893000261828 | Adult Fiction | Available | - |
Carnegie PL of Steuben Co - Angola | FIC TOWLES A (Text) | 33118000176714 | Adult: General Fiction | Reshelving | - |
Clinton PL - Clinton | TOW (Text) | 36806002082954 | FICTION | Available | - |
Coatesville-Clay Twp PL - Coatesville | F TOWLES (Text) | 78321000027117 | Adult Fiction | Available | - |
Loading Recommendations...
From A Gentleman in Moscow:
There were two restaurants in the Hotel Metropol: the Boyarsky, that fabled retreat on the second floor that we have already visited, and the grand dining room off the lobby known officially as the Metropol, but referred to affectionately by the Count as the Piazza.
Admittedly, the Piazza could not challenge the elegance of the Boyarskyâs décor, the sophistication of its service, or the subtlety of its cuisine. But the Piazza did not aspire to elegance, service, or subtlety. With eighty tables scattered around a marble fountain and a menu offering everything from cabbage piroghi to cutlets of veal, the Piazza was meant to be an extension of the cityâof its gardens, markets, and thorough fares. It was a place where Russians cut from every cloth could come to linger over coffee, happen upon friends, stumble into arguments, or drift into dalliancesâand where the lone diner seated under the great glass ceiling could indulge himself in admiration, indignation, suspicion, and laughter without getting up from his chair.
And the waiters? Like those of a Parisian café, the Piazzaâs waiters could best be complimented as âefficient.â Accustomed to navigating crowds,they could easily seat your party of eight at a table for four. Having noted your preferences over the sound of the orchestra, within minutes they would return with the various drinks balanced on a tray and dispense them round the table in rapid succession without misplacing a glass. If, with your menu in hand, you hesitated for even a second to place your order, they would lean over your shoulder and poke at a specialty of the house. And when the last morsel of dessert had been savored, they would whisk away your plate, present your check, and make your change in under a minute. In other words, the waiters of the Piazza knew their trade to the crumb, the spoon, and the kopek.
At least, that was how things were before the war. . . .
Today, the dining room was nearly empty and the Count was being served by someone who appeared not only new to the Piazza, but new to the art of waiting. Tall and thin, with a narrow head and superior demeanor, he looked rather like a bishop that had been plucked from a chessboard. When the Count took his seat with a newspaper in handâthe international symbol of dining aloneâthe chap didnât bother to clear the second setting; when the Count closed his menu and placed it beside his plateâthe international symbol of readiness to orderâthe chap needed to be beckoned witha wave of the hand; and when the Count ordered the okroshka and filet of sole, the chap asked if he might like a glass of Sauterne. A perfect suggestion, no doubt, if only the Count had ordered foie gras!
âPerhaps a bottle of the Châteaude Baudelaire,â the Count corrected politely.
âOf course,â the Bishop replied with an ecclesiastical smile.
Granted, a bottle of Baudelaire was something of an extravagance for a solitary lunch, but after spending another morning with the indefatigable Michel de Montaigne, the Count felt that his morale could use the boost. For several days, in fact, he had been fending off a state of restlessness. On his regular descent to the lobby, he caught himself counting the steps. As he browsed the headlines in his favorite chair, he found he was lifting his hands to twirl the tips of moustaches that were no longer there. He found he was walking through the door of the Piazza at 12:01 for lunch. And at 1:35, when he climbed the 110 steps to his room, he was already calculating the minutes until he could come back downstairs for a drink. If he continued along this course, it would not take long for the ceiling to edge downward, the walls to edge inward, and the floor to edge upward, until the entire hotel had been collapsed into the size of a biscuit tin.
As the Count waited for his wine, he gazed around the restaurant, but his fellow diners offered no relief. Across the way was a table occupied by two stragglers from the diplomatic corps who picked at their food while they awaited an era of diplomacy. Over there in the corner was a spectacled denizen of the second floor with four enormous documents spread across his table, comparing them word for word. No one appeared particularly gay; and no one paid the Count any mind. That is, except for the young girl with the penchant for yellow who appeared to be spying on him from her table behind the fountain. According to Vasily, this nine-year-old with straight blond hair was the daughter of a widowed Ukrainian bureaucrat. As usual, she was sitting with her governess. When she realized the Count was looking her way, she disappeared behind her menu.
âYour soup,â said the Bishop.âAh. Thank you, my good man. It looks delicious. But donât forget the wine!â
âOf course.â
Turning his attention to his okroshka, the Count could tell at a glance that it was a commendable executionâa bowl of soup that any Russian inthe room might have been served by his grandmother. Closing his eyes in order to give the first spoonful its due consideration, the Count noted asuitably chilled temperature, a tad too much salt, a tad too little kvass, but a perfect expression of dillâthat harbinger of summer which brings to mind the songs of crickets and the setting of oneâs soul at ease.
But when the Count opened his eyes, he nearly dropped his spoon. For standing at the edge of his table was the young girl with the penchant for yellowâstudying him with that unapologetic interest peculiarto children and dogs. Adding to the shock of her sudden appearance was the fact that her dress today was in the shade of a lemon.
âWhere did they go?â she asked, without a word of introduction.
âI beg your pardon. Where did who go?â
She tilted her head to take a closer look at his face.
âWhy, your moustaches.â
The Count had not much cause to interact with children, but he had been raised well enough to know that a child should not idly approach a stranger, should not interrupt him in the middle of a meal, and certainly should not ask him questions about his personal appearance. Was the minding of oneâs own business no longer a subject taught in schools?
âLike swallows,â the Count answered, âthey traveled elsewhere for the summer."
Then he fluttered a hand from the table into the air in order to both mimic the flight of the swallows and suggest how a child might follow suit.
She nodded to express her satisfaction with his response.
âI too will be traveling elsewhere for part of the summer.â
The Count inclined his head to indicate his congratulations.
âTo the Black Sea,â she added.
Then she pulled back the empty chair and sat.
âWould you like to join me?â he asked.
By way of response, she wiggled back and forth to make herself comfortable then rested her elbows on the table. Around her neck hung a small pendant on a golden chain, some lucky charm or locket. The Count looked toward the young ladyâs governess with the hopes of catching her attention, but she had obviously learned from experience to keep her nose in her book.
The girl gave another canine tilt to her head.
âIs it true that you are a count?â
ââTis true.â
Her eyes widened.
âHave you ever known a princess?â
âI have known many princesses.â
Her eyes widened further, then narrowed.
âWas it terribly hard to be a princess?â
âTerribly.â
At that moment, despite the fact that half of the okroshka remained in its bowl, the Bishop appeared with the Countâs filet of sole and swapped one for the other.
âThank you,â said the Count, his spoon still in hand.
âOf course.â
The Count opened his mouth to inquire as to the whereabouts of the Baudelaire, but the Bishop had already vanished. When the Count turned back to his guest, she was staring at his fish.
âWhat is that?â she wanted to know.
âThis? It is filet of sole.â
âIs it good?â
âDidnât you have a lunch of your own?â
âI didnât like it.â
The Count transferred a taste of his fish to a side plate and passed it across the table. âWith my compliments.â
She forked the whole thing in her mouth.
âItâs yummy,â she said, which if not the most elegant expression was at least factually correct. Then she smiled a little sadly and let out a sigh as she directed her bright blue gaze upon the rest of his lunch.
âHmm,â said the Count.
Retrieving the side plate, he transferred half his sole along with an equal share of spinach and baby carrots, and returned it. She wiggled back and forth once more, presumably to settle in for the duration. Then, having carefully pushed the vegetables to the edge of the plate, she cut her fish into four equal portions, put the right upper quadrant in her mouth, and resumed her line of inquiry.
âHow would a princess spend her day?â
âLike any young lady,â answered the Count.
With a nod of the head, the girl encouraged him to continue.
âIn the morning, she would have lessons in French, history, music. After her lessons, she might visit with friends or walk in the park. And at lunch she would eat her vegetables.â
âMy father says that princesses personify the decadence of a vanquished era.â
The Count was taken aback.
âPerhaps a few,â he conceded. âBut not all, I assure you.â
She waved her fork.
âDonât worry. Papa is wonderful and he knows everything there is to know about the workings of tractors. But he knows absolutely nothing about the workings of princesses.â
The Count offered an expression of relief.
âHave you ever been to a ball?â she continued after a moment of thought.
âCertainly.â
âDid you dance?â
âI have been known to scuff the parquet.â The Count said this with the renowned glint in his eyeâthat little spark that had defused heated conversations and caught the eyes of beauties in every salon in St. Petersburg.
âScuff the parquet?â
âAhem,â said the Count. âYes, I have danced at balls.â
âAnd have you lived in a castle?â
âCastles are not as common in our country as they are in fairy tales,â the Count explained. âBut I have dined in a castle. . . .â
Accepting this response as sufficient, if not ideal, the girl now furrowed her brow. She put another quadrant of fish in her mouth and chewed thoughtfully. Then she suddenly leaned forward.
âHave you ever been in a duel?â
âAn affaire dâhonneur?â The Count hesitated. âI suppose I have been in a duel of sorts. . . .â
âWith pistols at thirty-two paces?â
âIn my case, it was more of a duel in the figurative sense.â
When the Countâs guest expressed her disappointment at this unfortunate clarification, he found himself offering a consolation:
âMy godfather was a second on more than one occasion.â
âA second?â
âWhen a gentleman has been offended and demands satisfaction on the field of honor, he and his counterpart each appoint secondsâin essence, their lieutenants. It is the seconds who settle upon the rules of engagement.â
âWhat sort of rules of engagement?â
âThe time and place of the duel. What weapons will be used. If it is to be pistols, then how many paces will be taken and whether there will be more than one exchange of shots.â
âYour godfather, you say. Where did he live?â
âHere in Moscow.â
âWere his duels in Moscow?â
âOne of them was. In fact, it sprang from a dispute that occurred in this hotelâbetween an admiral and a prince. They had been at odds for quite some time, I gather, but things came to a head one night when their paths collided in the lobby, and the gauntlet was thrown down on that very spot.â
âWhich very spot?â
âBy the conciergeâs desk.â
âRight where I sit!â
âYes, I suppose so.â
âWere they in love with the same woman?â
âI donât think a woman was involved.â
The girl looked at the Count with an expression of incredulity.
âA woman is always involved,â she said.
âYes. Well. Whatever the cause, an offense was taken followed by a demand for an apology, a refusal to provide one, and a slap of the glove. At the time, the hotel was managed by a German fellow named Keffler, who was reputedly a baron in his own right. And it was generally known that he kept a pair of pistols hidden behind a panel in his office, so that when an incident occurred, seconds could confer in privacy, carriages could be summoned, and the feuding parties could be whisked away with weapons in hand.â
âIn the hours before dawn . . .â
âIn the hours before dawn.â
âTo some remote spot . . .â
âTo some remote spot.â
She leaned forward.
âLensky was killed by Onegin in a duel.â
She said this in a hushed voice, as if quoting the events of Pushkinâs poem required discretion.
âYes,â whispered back the Count. âAnd so was Pushkin.â
She nodded in grave agreement.
âIn St. Petersburg,â she said. âOn the banks of the Black Rivulet.â
âOn the banks of the Black Rivulet.â
The young ladyâs fish was now gone. Placing her napkin on her plate and nodding her head once to suggest how perfectly acceptable the Count had proven as a luncheon companion, she rose from her chair. But before turning to go, she paused.
âI prefer you without your moustaches,â she said. âTheir absence improves your . . . countenance.â
Then she performed an off-kilter curtsey and disappeared behind the fountain.
There were two restaurants in the Hotel Metropol: the Boyarsky, that fabled retreat on the second floor that we have already visited, and the grand dining room off the lobby known officially as the Metropol, but referred to affectionately by the Count as the Piazza.
Admittedly, the Piazza could not challenge the elegance of the Boyarskyâs décor, the sophistication of its service, or the subtlety of its cuisine. But the Piazza did not aspire to elegance, service, or subtlety. With eighty tables scattered around a marble fountain and a menu offering everything from cabbage piroghi to cutlets of veal, the Piazza was meant to be an extension of the cityâof its gardens, markets, and thorough fares. It was a place where Russians cut from every cloth could come to linger over coffee, happen upon friends, stumble into arguments, or drift into dalliancesâand where the lone diner seated under the great glass ceiling could indulge himself in admiration, indignation, suspicion, and laughter without getting up from his chair.
And the waiters? Like those of a Parisian café, the Piazzaâs waiters could best be complimented as âefficient.â Accustomed to navigating crowds,they could easily seat your party of eight at a table for four. Having noted your preferences over the sound of the orchestra, within minutes they would return with the various drinks balanced on a tray and dispense them round the table in rapid succession without misplacing a glass. If, with your menu in hand, you hesitated for even a second to place your order, they would lean over your shoulder and poke at a specialty of the house. And when the last morsel of dessert had been savored, they would whisk away your plate, present your check, and make your change in under a minute. In other words, the waiters of the Piazza knew their trade to the crumb, the spoon, and the kopek.
At least, that was how things were before the war. . . .
Today, the dining room was nearly empty and the Count was being served by someone who appeared not only new to the Piazza, but new to the art of waiting. Tall and thin, with a narrow head and superior demeanor, he looked rather like a bishop that had been plucked from a chessboard. When the Count took his seat with a newspaper in handâthe international symbol of dining aloneâthe chap didnât bother to clear the second setting; when the Count closed his menu and placed it beside his plateâthe international symbol of readiness to orderâthe chap needed to be beckoned witha wave of the hand; and when the Count ordered the okroshka and filet of sole, the chap asked if he might like a glass of Sauterne. A perfect suggestion, no doubt, if only the Count had ordered foie gras!
âPerhaps a bottle of the Châteaude Baudelaire,â the Count corrected politely.
âOf course,â the Bishop replied with an ecclesiastical smile.
Granted, a bottle of Baudelaire was something of an extravagance for a solitary lunch, but after spending another morning with the indefatigable Michel de Montaigne, the Count felt that his morale could use the boost. For several days, in fact, he had been fending off a state of restlessness. On his regular descent to the lobby, he caught himself counting the steps. As he browsed the headlines in his favorite chair, he found he was lifting his hands to twirl the tips of moustaches that were no longer there. He found he was walking through the door of the Piazza at 12:01 for lunch. And at 1:35, when he climbed the 110 steps to his room, he was already calculating the minutes until he could come back downstairs for a drink. If he continued along this course, it would not take long for the ceiling to edge downward, the walls to edge inward, and the floor to edge upward, until the entire hotel had been collapsed into the size of a biscuit tin.
As the Count waited for his wine, he gazed around the restaurant, but his fellow diners offered no relief. Across the way was a table occupied by two stragglers from the diplomatic corps who picked at their food while they awaited an era of diplomacy. Over there in the corner was a spectacled denizen of the second floor with four enormous documents spread across his table, comparing them word for word. No one appeared particularly gay; and no one paid the Count any mind. That is, except for the young girl with the penchant for yellow who appeared to be spying on him from her table behind the fountain. According to Vasily, this nine-year-old with straight blond hair was the daughter of a widowed Ukrainian bureaucrat. As usual, she was sitting with her governess. When she realized the Count was looking her way, she disappeared behind her menu.
âYour soup,â said the Bishop.âAh. Thank you, my good man. It looks delicious. But donât forget the wine!â
âOf course.â
Turning his attention to his okroshka, the Count could tell at a glance that it was a commendable executionâa bowl of soup that any Russian inthe room might have been served by his grandmother. Closing his eyes in order to give the first spoonful its due consideration, the Count noted asuitably chilled temperature, a tad too much salt, a tad too little kvass, but a perfect expression of dillâthat harbinger of summer which brings to mind the songs of crickets and the setting of oneâs soul at ease.
But when the Count opened his eyes, he nearly dropped his spoon. For standing at the edge of his table was the young girl with the penchant for yellowâstudying him with that unapologetic interest peculiarto children and dogs. Adding to the shock of her sudden appearance was the fact that her dress today was in the shade of a lemon.
âWhere did they go?â she asked, without a word of introduction.
âI beg your pardon. Where did who go?â
She tilted her head to take a closer look at his face.
âWhy, your moustaches.â
The Count had not much cause to interact with children, but he had been raised well enough to know that a child should not idly approach a stranger, should not interrupt him in the middle of a meal, and certainly should not ask him questions about his personal appearance. Was the minding of oneâs own business no longer a subject taught in schools?
âLike swallows,â the Count answered, âthey traveled elsewhere for the summer."
Then he fluttered a hand from the table into the air in order to both mimic the flight of the swallows and suggest how a child might follow suit.
She nodded to express her satisfaction with his response.
âI too will be traveling elsewhere for part of the summer.â
The Count inclined his head to indicate his congratulations.
âTo the Black Sea,â she added.
Then she pulled back the empty chair and sat.
âWould you like to join me?â he asked.
By way of response, she wiggled back and forth to make herself comfortable then rested her elbows on the table. Around her neck hung a small pendant on a golden chain, some lucky charm or locket. The Count looked toward the young ladyâs governess with the hopes of catching her attention, but she had obviously learned from experience to keep her nose in her book.
The girl gave another canine tilt to her head.
âIs it true that you are a count?â
ââTis true.â
Her eyes widened.
âHave you ever known a princess?â
âI have known many princesses.â
Her eyes widened further, then narrowed.
âWas it terribly hard to be a princess?â
âTerribly.â
At that moment, despite the fact that half of the okroshka remained in its bowl, the Bishop appeared with the Countâs filet of sole and swapped one for the other.
âThank you,â said the Count, his spoon still in hand.
âOf course.â
The Count opened his mouth to inquire as to the whereabouts of the Baudelaire, but the Bishop had already vanished. When the Count turned back to his guest, she was staring at his fish.
âWhat is that?â she wanted to know.
âThis? It is filet of sole.â
âIs it good?â
âDidnât you have a lunch of your own?â
âI didnât like it.â
The Count transferred a taste of his fish to a side plate and passed it across the table. âWith my compliments.â
She forked the whole thing in her mouth.
âItâs yummy,â she said, which if not the most elegant expression was at least factually correct. Then she smiled a little sadly and let out a sigh as she directed her bright blue gaze upon the rest of his lunch.
âHmm,â said the Count.
Retrieving the side plate, he transferred half his sole along with an equal share of spinach and baby carrots, and returned it. She wiggled back and forth once more, presumably to settle in for the duration. Then, having carefully pushed the vegetables to the edge of the plate, she cut her fish into four equal portions, put the right upper quadrant in her mouth, and resumed her line of inquiry.
âHow would a princess spend her day?â
âLike any young lady,â answered the Count.
With a nod of the head, the girl encouraged him to continue.
âIn the morning, she would have lessons in French, history, music. After her lessons, she might visit with friends or walk in the park. And at lunch she would eat her vegetables.â
âMy father says that princesses personify the decadence of a vanquished era.â
The Count was taken aback.
âPerhaps a few,â he conceded. âBut not all, I assure you.â
She waved her fork.
âDonât worry. Papa is wonderful and he knows everything there is to know about the workings of tractors. But he knows absolutely nothing about the workings of princesses.â
The Count offered an expression of relief.
âHave you ever been to a ball?â she continued after a moment of thought.
âCertainly.â
âDid you dance?â
âI have been known to scuff the parquet.â The Count said this with the renowned glint in his eyeâthat little spark that had defused heated conversations and caught the eyes of beauties in every salon in St. Petersburg.
âScuff the parquet?â
âAhem,â said the Count. âYes, I have danced at balls.â
âAnd have you lived in a castle?â
âCastles are not as common in our country as they are in fairy tales,â the Count explained. âBut I have dined in a castle. . . .â
Accepting this response as sufficient, if not ideal, the girl now furrowed her brow. She put another quadrant of fish in her mouth and chewed thoughtfully. Then she suddenly leaned forward.
âHave you ever been in a duel?â
âAn affaire dâhonneur?â The Count hesitated. âI suppose I have been in a duel of sorts. . . .â
âWith pistols at thirty-two paces?â
âIn my case, it was more of a duel in the figurative sense.â
When the Countâs guest expressed her disappointment at this unfortunate clarification, he found himself offering a consolation:
âMy godfather was a second on more than one occasion.â
âA second?â
âWhen a gentleman has been offended and demands satisfaction on the field of honor, he and his counterpart each appoint secondsâin essence, their lieutenants. It is the seconds who settle upon the rules of engagement.â
âWhat sort of rules of engagement?â
âThe time and place of the duel. What weapons will be used. If it is to be pistols, then how many paces will be taken and whether there will be more than one exchange of shots.â
âYour godfather, you say. Where did he live?â
âHere in Moscow.â
âWere his duels in Moscow?â
âOne of them was. In fact, it sprang from a dispute that occurred in this hotelâbetween an admiral and a prince. They had been at odds for quite some time, I gather, but things came to a head one night when their paths collided in the lobby, and the gauntlet was thrown down on that very spot.â
âWhich very spot?â
âBy the conciergeâs desk.â
âRight where I sit!â
âYes, I suppose so.â
âWere they in love with the same woman?â
âI donât think a woman was involved.â
The girl looked at the Count with an expression of incredulity.
âA woman is always involved,â she said.
âYes. Well. Whatever the cause, an offense was taken followed by a demand for an apology, a refusal to provide one, and a slap of the glove. At the time, the hotel was managed by a German fellow named Keffler, who was reputedly a baron in his own right. And it was generally known that he kept a pair of pistols hidden behind a panel in his office, so that when an incident occurred, seconds could confer in privacy, carriages could be summoned, and the feuding parties could be whisked away with weapons in hand.â
âIn the hours before dawn . . .â
âIn the hours before dawn.â
âTo some remote spot . . .â
âTo some remote spot.â
She leaned forward.
âLensky was killed by Onegin in a duel.â
She said this in a hushed voice, as if quoting the events of Pushkinâs poem required discretion.
âYes,â whispered back the Count. âAnd so was Pushkin.â
She nodded in grave agreement.
âIn St. Petersburg,â she said. âOn the banks of the Black Rivulet.â
âOn the banks of the Black Rivulet.â
The young ladyâs fish was now gone. Placing her napkin on her plate and nodding her head once to suggest how perfectly acceptable the Count had proven as a luncheon companion, she rose from her chair. But before turning to go, she paused.
âI prefer you without your moustaches,â she said. âTheir absence improves your . . . countenance.â
Then she performed an off-kilter curtsey and disappeared behind the fountain.